domingo, 24 de junho de 2012

- a cada instante;


Sabe quanto eu gostaria que fosse eu, meu amor, sem medos.
Sempre faz de mim aquilo que quer e do jeito sem ressentimentos.
Se eu caio você é meu, me levanto e você é meu.
Quero mais e você é meu.
Não peço mais nada e você é meu ainda.
Deixa ser como eu gostaria que fosse cada meu instante.
Sabe como eu gostaria que fosse eu, meu amor, a te dizer adeus.
(Ogni mio istante - Negramaro)

segunda-feira, 4 de junho de 2012

- casa;




estou olhando a noite e tentando esconder a dor. 
estou indo para um lugar onde o amor e o bem-estar não custam nada e a dor que você sente é um tipo diferente de dor. 

eu estou indo para casa. estou voltando para o meu lugar
o lugar onde onde seu amor sempre foi o suficiente para mim.
eu não estou fugindo. não, eu acho que vocês me entenderam mal, eu não me arrependo da vida que escolhi para mim, mas esses lugares e esses rostos estão ficando velhos e por isso eu estou indo para casa. [...]

tenha cuidado com o que você deseja porque você pode ser que você consiga tudo
e talvez você pode conseguir algo que não estava previsto.



nem sempre nossa casa é o nosso lar.
a casa é construída com tijolos e cimento.
o lar é construído com valores e princípios.


e em breve vou poder dizer: Estou indo para casa


sábado, 2 de junho de 2012

- 1 anno;


è iniziato abbastanza ingenuamente.
una passione sfrenata.
ma qualcosa dentro è nata.

sei un amalgama dolce di tutto quello che ho amato.
il pendio scivoloso più caldo.

e ne è uscito un sentimento profondo.
ed è arrivata la guarigione.
ed è saltata fuori una amicizia come mai prima.

buon anniversario, amore!
ti stai trasformando da un principe ad un re.
buon anniversario, tesoro!
mi sto trasformando da una ragazza ad una regina.

il sentimento è andanto avanti e ci ha ammorbidito.
le nostre rocce sono state erose dall’acqua dell’amore
la costante: il nostro giuramento del mignolo

e viene fuori il divertimento.
e viene fuori il sollievo.
e sei venuto a difendermi come nessuno mai.

buon anniversario, amore!
ti stai trasformando da un principe ad un re.
buon anniversario, tesoro!
mi sto trasformando da una ragazza ad una regina.

e come siamo arrivati così lontani.
e quanto lontano dobbiamo ancora arrivare finché non saremo dei nonni grigi, 
finché non saremo una piccola cosa rugosa.
ed io ti dico "sì" "sì" "sì"

buon anniversario, amore!
ti stai trasformando da un principe ad un re.
buon anniversario, tesoro!
mi sto trasformando da una ragazza ad una regina.

e così ci trascineremo dalla carta ai diamanti.
un albero genealogico.
le nostre dita insieme.

e viene fuori il PER SEMPRE.
e viene fuori l’alchimia.
e viene fuori io sbavando sul tuo petto.

buon anniversario, amore!
ti stai trasformando da un principe ad un re.
buon anniversario, tesoro!
mi sto trasformando da una ragazza ad una regina.
(into a king - alanis morissette)

Grazie d'esistere!
Il primo anno di tanti altri che verranno.

sexta-feira, 1 de junho de 2012

- uma pessoa simples,




quando eu era jovem meu pai me disse:  
"venha, se sente aqui comigo, minha filha, 
e escute bem o que vou te dizer e talvez um dia isso irá te ajudar. 
respeite o seu tempo, não viva com muita pressa. 
saiba que os problemas virão e passarão. ù
um dia você encontrará um homem e com ele encontrará o amor. 
e não se esqueça filha, que existe alguém la em cima.
esqueça a luxúria dos homens ricos. 
tudo que você precisa está na tua alma. 
você pode conseguir isso se você tentar. 
tudo o que eu desejo pra você, minha filha, é que você se sinta satisfeita.
menina, não se preocupe, você se encontrará.
siga o seu coração e nada mais. 
seja um tipo simples de pessoa. 
seja alguém que você ame e entenda.
querida, seja uma pessoa simples
você faria isso por mim se pudesse, filha?"

esta é a minha versao de Simple Man (Lynyrd Skynyrd)